Гід-перекладач

 

Від франц. guide - провідник - людина, яка супроводжує мандрівників, туристів при огляді ними пам'яток.

 

Обов'язки:

  • готувати переклади мовою основної клієнтури, документи та матеріали, які містять у собі відомості про об'єкти екскурсій;
  • вести роботу з удосконалення визначень і понять, уніфікації термінів за тематикою перекладів у туристській індустрії;
  • перекладати рекламні матеріали іноземною мовою;
  • отримувати від екскурсовода відомості про об'єкти екскурсій;
  • розробляти техніку публічних виступів, екскурсійних розповідей мовою основної клієнтури;
  • отримувати інформацію про час і місце прибуття туристів, забезпечувати переклади протокольних заходів мовою основної клієнтури;
  • супроводжувати екскурсії розповідями й поясненнями мовою основною клієнтури;
  • проводити інструктаж мовою основної клієнтури про дотримання заходів безпеки під час огляду експозицій та пам'яток;
  • відповідати на загальні питання туристів по темі екскурсії;
  • виконувати за необхідності наявності та відповідного рівня обізнаності обов'язки екскурсовода;
  • заповнювати екскурсійні путівки та іншу екскурсійну документацію іноземною мовою.

 

Повинен знати:

  • іноземну мову;
  • етикет і протокол;
  • основи психології;
  • правила складання звітів та оформлення документів;
  • нинішню систему координації перекладів;
  • теорію міжособистісного спілкування;
  • соціальні та правові засади туристської індустрії;
  • техніку публічних виступів;
  • основи трудового законодавства;
  • термінологічні стандарти, словники, довідники та збірники;
  • екскурсійну справу в системі туристської індустрії;
  • схему дій у разі виникнення надзвичайних ситуацій;
  • методику й принципи проведення та організації екскурсій.

Коментарі (0)

Увійти під власним іменем
 *додаючи коментар, я погоджуюся з правилами