Гид-переводчик

 

От франц. guide - проводник – человек, сопровождающий путешественников, туристов при осмотре ими достопримечательностей.

 

Обязанности:

  • подготавливать переводы на язык основной клиентуры, документы и материалы, которые содержат в себе сведения об объектах экскурсий,
  • вести работу по совершенствованию определений и понятий, унификации терминов по тематике переводов в туристской индустрии,
  • переводить рекламные материалы на иностранный язык,
  • получать от экскурсовода сведения об объектах экскурсий,
  • разрабатывать технику публичных выступлений, экскурсионных рассказов на языке основной клиентуры,
  • получать информацию о времени и месте прибытия туристов, обеспечивать переводы протокольных мероприятий на язык основной клиентуры,
  • сопровождать экскурсии рассказами и пояснениями на языке основной клиентуры,
  • проводить инструктаж на языке основной клиентуры про соблюдения мер предосторожности во время осмотра экспозиций и достопримечательностей,
  • отвечать на общие вопросы туристов по теме экскурсии,
  • выполнять при наличии и необходимости соответствующего уровня осведомленности обязанности экскурсовода,
  • заполнять экскурсионные путевки и другую экскурсионную документацию на иностранном языке.

 

Должен знать:

  • иностранный язык ,
  • этикет и протокол,
  • основы психологии,
  • правила составления отчетов и оформления документов,
  • нынешнюю систему координации переводов,
  • теорию межличностного общения,
  • социальные и правовые основы туристской индустрии,
  • технику публичных выступлений,
  • основы трудового законодательства,
  • терминологические стандарты, словари, справочники и сборники,
  • экскурсионное дело в системе туристской индустрии,
  • схему действий в случае возникновения чрезвычайных ситуаций,
  • методику и принципы проведения и организации экскурсий.

Комментарии (0)

 *добавляя комментарий, я соглашаюсь с правилами